陀罗尼的发音,原则上是要具足梵音的。唐密核心就是三密身密口密(其实就是梵音发音,气流口腔,带动身体震动频率)意密梵音是佛祖三十二相之一,绝非没有任何象征意义。可说是密中之密,记得我以前有看到说,佛说,佛无有秘藏唯有密语。这个密语就是陀罗尼梵音!所有佛经里面,讲到宣说陀罗尼(真言,咒语),都用梵音宣说。不管佛经翻译成日文,中文,马来文,英文,不管什么语言,都是用当地文字发音作音标,去发梵音的音。这就是为什么我们的汉文佛经,陀罗尼都看不懂意思,因为这是梵音音标的缘故。如同我们念英文英标一样,初中学英文的时候,记得我们也有用中文去标注英文发音单词一样。你就不奇怪这个东西啦。您再去查佛顶尊胜陀罗尼的经典记载,就有讲到,一个学佛的人,非常精进去持戒,去念诵佛顶尊胜陀罗尼,但依然功效感应不大,后来感动一位神人,告诉他,不是因为你不精进也非你不戒律精严,实在是因为你发音不准,所以,修法利益不大,而后的故事我就不讲了。因此这个梵音我个人非常执着。当然,我把发音放在第六,不是没有道理,我觉得只有具足前五项,第六项梵音才有意义。我们可以假设,就算念梵音百分之百准确,功效不大威力不大的情况仍然很多!正如,阿弥陀佛阿字是读 a 还是 o .a 是梵音,但不一定说你念a 就一定会往生一样,因为还有很多其它条件(信愿行)。而梵音是条件之一而已。当然,我们有一条理念,万法唯心造,心能转物!!!如果其它条件做的非常到位,不如信心,念力。我想梵音又是被超越了,不受影响了。或许说什么关系也没有。法都要丢弃的时候,音又算什么呢?宣化上人,他就念国语发音楞严咒一样修证非常厉害,是美国万佛城开山祖师爷!!!而且,台湾也有我知道的,念宝箧印,就念国语发音,照样成就,威力无穷,现在正度化无数有缘人,化解因果病痛,化解生活工作困难等等等。故,大家无需太多执着梵音。现在所谓的梵音也未必准确,只能说比较接近。准确的梵音可以说根本没有,如同,大家讲普通话,有各种各样的音。但是,只要人与人能够沟通就OK。太过追求标准普通话不是愚昧吗???相信,佛菩萨肯定听得懂我们念的,因为万法唯心造!!!如同修证到那个境界的师父,他念的只要心想是什么它就是什么。跟梵音与否屁关系都没有。是大悲咒就是大悲咒的功德,是楞严咒就是楞严咒的功德。没有分别,但是话有说回来,如果您对接触到的梵音念法有信心,你就去念这种音,认定了就不改了,一门深入,专修下去。到了心能转物的时候,您已经超越了梵音的因素干扰了。那你就会被人们称为佛菩萨再来的圣人了!!@!