观世音胜妙罗网

 找回密码
 立即注册
查看: 1286|回复: 0

群书治要360简体版(120-252

[复制链接]

该用户从未签到

956

主题

958

帖子

0 小时

在线时间

妙慧同修

积分
12702
发表于 2013-11-4 15:37:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

您好,胜妙罗网即日起仅供注册用户访问,马上注册,结交更多好友,享用更多功能。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
本帖最后由 速发菩提心 于 2015-6-5 10:02 编辑

群书治要360简体版(120-252)
六、度量
120. 帝曰:“夫(fú )建大事者,不忌小怨。”(卷二十一 后汉书一)
【白话】汉朝光武帝说:“建立伟大功业的人,为大局着想,不会记恨小的仇怨。”
121. 老子曰:“报怨以德。”(卷四十 贾子)
【白话】老子说:“不记仇恨,反而用恩德去回报伤害我们的人。”
七、谦虚
122.
《彖》曰:谦亨①。天道下济而光明,地道卑而上行。天道亏盈而益谦,地道变盈而流谦,鬼神害盈而福谦,人道恶盈而好谦。谦尊而光,卑而不可逾,君子之终也。(卷一 周易)
【注释】①亨:通达;顺利。
【白话】《彖传》说:谦卑,则亨通。天道的法则是向下周济万物,光明普照天下;地道的法则是位处卑下而地气向上运行;天地沟通,阴阳和合,所以说“亨通”。天的法则是减损盈满者,增益谦虚者;地的法则是改变盈满者,充实谦虚者;鬼神的法则是危害盈满者,施福谦虚者;人类的法则是憎恶盈满者,喜欢谦虚者。谦虚者若位居尊贵,他的道德更显光明;即使位居卑下,他的道德也不可超越;君子处于尊位或卑位,均能终生保持谦虚的美德,同时获得谦虚带来的终生的福报。
123. 惟德动天,无远弗届(jiè)①。满招损,谦受益,时②乃天道。自满者人损之,自谦者人益之,是天道之常。(卷二 尚书)
【注释】①届:至;到。 ②时:通“是”。此;这。
【白话】只有德行能感通天地,无论多远的人都会来归顺。自满会招来损害,谦虚会得到益处,这是自然的规律。
124. 《象》曰:劳谦①君子,万民服也。(卷一 周易)
【注释】①劳谦:勤劳而谦恭。
【白话】《象传》说:勤劳而谦恭的君子,必然会得到万民的景仰和归服。
125. 德日新,万邦惟怀;志自满,九族①乃离。日新,不懈怠也。自满,志盈溢也。(卷二 尚书)
【注释】①九族:汉代儒者说九族有二。一是九代的直系亲属,包括高祖、曾祖、祖父、父亲、自己、儿子、孙子、曾孙、玄孙。二是父族四(指出嫁的姑母及其儿子、出嫁的姐妹及外甥、出嫁的女儿及外孙)、母族三(指外祖父、外祖母、姨母及其儿子)、妻族二(指岳父、岳母),此为九族。
【白话】德行天天进步,世界各国都会受到感化而远来归顺;心志骄傲自大,连身边最亲近的家人也会离散。
126. 故《易》曰:“有一道,大足以守天下,中足以守国家,小足以守其身,谦之谓也。”(卷四十三 说苑)
【白话】《易经》上说:“有一个道理,能按着去做,大能保住天下,中能保住国家,小能保全自身,这道理就是谦虚。”
127. 若升高,必自下;若陟(zhì)遐①,必自迩②。言善政有渐,如登高升远,必用下近为始,然后致高远也。(卷二 尚书)
【注释】①陟遐:远行。遐,远。 ②迩:近。
【白话】如果要登高,一定要从低处开始;如果要行远,一定要从近处起步。因此无论做学问或处事,应从浅近处下手,然后循序渐进,慢慢深入,不可好高骛远。
128. 江海所以能为百谷王,以其善下之。江海以卑下,故众流归之,若民归就王者。(卷三十四 老子)
【白话】江海所以能成为山谷河川汇集的地方,是因为它善于处在低下的地位。由此可知,君子应虚怀若谷,谦冲自下,德行才能日益增长。
129. 君子常虚其心志,恭其容貌,不以逸群①之才加乎众人之上;视彼犹贤,自视犹不肖②也。故人愿告之而不厌,诲之而不倦。(卷四十六 中论)
【注释】①逸群:超群出众。 ②不肖:谦辞。指不才,不贤。
【白话】真正的君子,常保心态谦虚,举止恭敬有礼,不以出众的才能而高于众人之上;他把别人都看作是贤能之士,而把自己看成是不贤之人。因此别人愿意告诫他而不觉得厌烦,教诲他而不觉得疲倦。
130.
汝惟弗矜①,天下莫与汝争能。汝惟弗伐②,天下莫与汝争功。自贤曰矜。自功曰伐。言禹推善让人,而不失其能;不有其劳,而不失其功;所以能绝众人也。(卷二 尚书)
【注释】①矜:自夸;自负。 ②伐:自我夸耀。
【白话】你能不自以为贤能,天下才没有人和你争贤能。你能不自我夸耀,天下才没有人和你争功劳。换句话说,国君能时时保持谦恭谨慎的态度,天下才能永保稳固,不被推翻。
131. 夫(fú )人有善鲜(xiǎn)①不自伐,有能者寡不自矜。伐则掩人②,矜则陵人③。掩人者人亦掩之,陵人者人亦陵之。(卷二十六 魏志下)
【注释】①鲜:少。 ②掩人:掩盖别人的优点。 ③陵人:以势压人、欺侮人。
【白话】人有善行,很少有不自夸的;有能力,也很少有不自傲的。自夸就会掩盖别人的优点,自傲就会凌驾于别人之上。掩盖别人的人,别人也会掩盖他;凌驾别人的人,别人同样也会凌驾于他之上。
132. 子曰:“如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。”(卷九 论语)
【白话】孔子说:“如果一个人有周公那样的才华和办事能力,但是骄傲而且吝啬,不肯分享,其余虽有小善,也就不值得一观了。”
133.
“亢龙有悔”①,何谓也?子曰:“贵而无位,高而无民,下无阴也。贤人在下位而无辅,贤人虽在下而当位,不为之助。是以动而有悔也。”……“亢”之为言也,知进而不知退,知存而不知亡,知得而不知丧。其唯圣人乎!知进退存亡,而不失其正者,其唯圣人乎!(卷一 周易)
【注释】①亢龙有悔:亢是至高,龙为君位。处于极尊之位,应当以亢满为戒,否则会有败亡之祸。
【白话】“处于极尊之位,应当以高傲为戒,否则会有败亡悔恨之祸。”为何这么说呢?夫子说:“地位极其显贵,没有比这再高的位置;身份极其崇高,没有人能亲善接近。贤人都处在下位,而无法在旁辅佐协助,因此一举一动不谨慎就会引祸上身。”……“亢”字的意义,只知进取却不知退守,只知存在却不知会衰亡,只知获得却不知会丧失。这只有圣人的智慧,能知道如何进、退、存、亡,而不失正道,只有圣人才能如此吧!
八、谨慎
134. 惟圣罔念①作狂②,惟狂克念③作圣。惟圣人无念于善,则为狂人。惟狂人能念善,则为圣人。言桀纣非实狂愚,以不念善故灭亡也。(卷二 尚书)
【注释】①罔念:失掉觉察。 ②狂:狂妄愚昧之人。 ③克念:克服妄念。
【白话】人人都有圣明的本性,一旦妄念生起,且相续不断,则被烦恼缠缚,就会变成凡夫;凡夫克制妄念,保持正念,就会变成圣人。由此可知,“圣”与“狂”之分,只在罔念与克念之间。
135. 传曰:“从善如登,从恶如崩。”(卷二十七 吴志上)
【白话】《国语》上讲:“为善如登山那样艰难,必须时时克服自己的习气;为恶如山崩那样迅速坠落,一失足成千古恨。”
136. 《曲礼》曰:毋不敬,礼主于敬。俨①若思,言人坐思,貌必俨然。安定辞,审言语也。安民哉!此三句可以安民也。(卷七 礼记)
【注释】①俨:恭敬庄重之貌。
【白话】《曲礼》说:对一切人、事、物没有不恭敬的,举止端庄稳重,像若有所思的样子,谈吐安详稳定,条理分明,这样才能安定人民啊!
137. 位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。(卷四十三 说苑)
【白话】地位愈高而态度愈要谦恭,官职愈大而内心更要谨慎,俸禄愈优厚而愈不敢妄取贪求。
138. 生而贵者骄,生而富者奢。故富贵不以明道自鉴,而能无为非者寡矣。(卷三十五 文子)
【白话】生来就显贵的人,容易骄纵;生来就富足的人,容易奢侈。所以富贵之人,如果不以明白做人道理来自我反省观照,而能够不做错事的就很少了。
139.
九三:“君子终日乾乾①,夕惕若②,厉③,无咎④。”何谓也?子曰:“君子进德修业。忠信,所以进德也;修辞立其诚,所以居业也。是故居上位而不骄,在下位而不忧。居下体之上,在上体之下。明夫终敝,故不骄也;知夫至至,故不忧也。故乾乾因其时而惕,虽危无咎矣。”惕,怵惕之谓也。(卷一 周易)
【注释】①乾乾:自强不息貌。 ②惕若:警惕戒惧。若,语助词,无义。 ③厉:危险。 ④咎:含有咎害、灾病、罪过等义。
【白话】乾卦九三爻辞说:“君子整天勤奋不懈、自强不息,直到夜晚也警惕戒惧,这样才能处于险境而避免祸害。”怎么说呢?夫子说:“这是譬喻君子要增进道德、建立功业。做到忠诚信实,由此可以增进道德;对人民大兴文教,自己以身作则,言行一致,保持真诚,由此可以积蓄功业。所以处在上位而不骄傲,处在下位而不忧虑。能够整天勤奋不懈,随时警惕戒惧,虽处险境也能避免祸害。”
140.
道也者,不可须臾离也,可离非道也。道,犹道路也。出入动作由之,须臾离之,恶乎从。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也。慎其独者,慎其闲居之所为也。小人于隐者,动作言语,自以为不见睹不见闻,则必肆尽其情。若有觇听之者,是为显见,甚于众人之中为之也。(卷七 礼记)
【白话】心是不可片刻偏离正道的,可以离开的就不是正道了。因此君子在人看不到的地方也常警戒谨慎,在人听不到的地方也常惶恐畏惧。要知道,最隐暗且看不见的地方也是最容易发现的,最微细且看不见的事物也是最容易显露的,因为念头容易放逸,所以君子特别谨慎于一个人独处的时候。
141.
行有四仪①:一曰,志动不忘仁;二曰,智用不忘义;三曰,力事不忘忠;四曰,口言不忘信。慎守四仪,以终其身,名功之从之也,犹形之有影,声之有响②也。(卷三十六 尸子)
【注释】①仪:法则;标准;准则。 ②响:回声。
【白话】言行有四个准则:一是遵循志向的过程中,不忘仁爱;二是运用智能时,不忘道义;三是恪尽职守时,不忘忠诚;四是开口说话时,不忘信实。能谨慎遵守这四个准则,终生不忘,名誉和功业自然会随之而来,就像身形有影子相随,声音发出会有回响一样。
142.
君子口无戏谑(xuè)①之言,言必有防;身无戏谑之行,行必有捡②。言必有防,行必有捡,虽妻妾不可得而黩(dú)③也,虽朋友不可得而狎也。是以不愠(yùn)怒④,而教行于闺门;不谏谕,而风声化乎乡党。传称“大人正己而物正”者,盖⑤此之谓也。(卷四十六 中论)
【注释】①戏谑:开玩笑。 ②捡:约束。 ③黩:轻慢,不恭敬。 ④愠怒:恼怒,生气。 ⑤盖:大概。
【白话】君子开口不说玩笑的言语,说话必定防范约束;自身没有玩笑的行为,行为必定检点谨慎。说话防范,行为谨慎,即使是妻妾也不敢因亲近而无礼,即使是朋友也不敢因熟悉而轻慢。所以,君子不用严厉训斥,而身教就能影响整个家族;不用规劝告诫,而良好的风气就能教化整个乡里。《孟子》中称赞,“圣人端正己身,而身边的万事万物也会随着端正”,大概就是这个意思吧。
143. 戒之哉!无多言,多言多败;无多事,多事多患。安乐必诫,虽处安乐,必警诫也。无行所悔。所悔之事,不可复行。(卷十 孔子家语)
【白话】要引以为戒啊!不可多话,多话容易因为轻慢心而说错话,最后招来祸害;不可多事,多事容易因为内心浮躁而做错事,最后引来祸患。处于安乐时要提高警戒,不做会让自己后悔的事。
144. 子曰:“乱之所生也,则言语为之阶①。君不密则失臣,臣不密则失身,机事不密则害成。是以君子慎密而不出也。”(卷一 周易)
【注释】①阶:途径;缘由;凭借。
【白话】孔子说:“祸乱之所以发生,是以言语作为途径。君主出言不慎就会失去臣子,臣子出言不慎就会惹祸上身,机密大事不慎泄漏就会造成危害。所以君子谨慎守密而不随意出言。”
145. 夫(fú
)轻诺必寡信,不重言也。多易必多难。不慎患也。是以圣人犹难之,圣人动作举事,犹进退重难之,欲塞其源也。故终无难。圣人终身无患难之事,由避害深也。(卷三十四 老子)
【白话】随便地许诺,必定很少讲求信用;把事情看得太容易,必将遭遇很多困难。因此圣人处事还要抱着艰难之心,所以终究没有患难之事。
146.
孔子曰:“益者三乐,损者三乐。乐节礼乐,动则得礼乐之节。乐道人之善,乐多贤友,益矣。乐骄乐,恃尊贵以自恣。乐佚游①,佚游,出入不节。乐宴乐,损矣。”宴乐,沉荒淫黩也。三者,自损之道。(卷九 论语)
【注释】①佚游:放纵游荡而没有节制。
【白话】孔子说:“对人有益的喜好有三种,对人有害的喜好有三种。喜好以礼乐来节制举止,喜好赞扬别人的善行进而引导大家见贤思齐,喜好多结交贤德益友,这都可以使人受益;喜好以尊贵、才能骄人,喜好散漫游荡,喜好沉迷宴会饮酒、寻欢享乐,这都会使身心受到损害。”
147. 君子以俭德避难,不可荣以禄。(卷一 周易)
【白话】君子遭遇困顿险厄时,应以节俭为德来避免灾难,不要以追求利禄为荣。

九、交友
148. 故君子之接如水,小人之接如醴①;君子淡以成,小人甘以坏。水相得合而已,酒醴相得则败。淡,无酸酢少味也。(卷七 礼记)
【注释】①醴:甜酒。
【白话】君子之间的交往淡如清水,小人之间的交情蜜如甜酒;君子之交虽平淡却能互相成就,小人之交虽亲密却易互相败坏。因此,君子应审慎择友以成就德行,提升道业。
149.
故曰:与善人居,如入芝兰之室①,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆②,久而不闻其臭,亦与之化矣。是以君子必慎其所与者焉。(卷十 孔子家语)
【注释】①芝兰之室:放有芝、兰等香草的房间。 ②鲍鱼之肆:卖腌鱼的店铺。
【白话】所以说:与善人相处,就像进入有香草的屋子里,时间一长就闻不到香气,这表示自己已经融入其中,与香气同化了;而与不善之人相处,就像进入咸鱼铺子里,时间一长就闻不到臭味,也是与臭味同化了。因此君子一定要谨慎地选择朋友与环境。
150.
孔子曰:“益者三友,损者三友。友直,友谅①,友多闻,益矣。友便辟②,便辟,巧避人所忌,以求容媚。友善柔③,面柔者也。友便佞④,损矣。”便,辩也。谓佞而辩。(卷九 论语)
【注释】①谅:宽恕;体谅。 ②便辟:善于迎合他人。 ③善柔:善以和悦或柔顺的姿态奉承人。 ④便佞:巧言善辩,阿谀逢迎。
【白话】孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友也有三种。跟正直无私的人交友,跟宽恕的人交友,跟见闻广博的人交友,交这三种朋友对我们的德行都有益处。若跟谄媚逢迎的人交友,跟伪善奉承的人交友,跟巧言善辩的人交友,交这三种朋友都会损害德行。”
十、学问
151. 学不倦,所以治己也;教不厌,所以治人也。(卷三十六 尸子)
【白话】勤学不厌倦,这样才能对治自身习气,提升自身修养;教学不厌倦,这样才能教育感化别人。
152. 君子学以聚之,问以辨之,以君德而处下体,资纳于物者也。宽以居之,仁以行之。(卷一 周易)
【白话】君子勤奋学习以积累学问道德,有疑难则虚心请教来明辨真谛,用宽恕厚道的存心来待人接物,用仁慈博爱的精神广行于天下。
153. 工欲善其事,必先利其器;士欲宣其义,必先读其书。《易》曰:“君子以多志①前言往行,以畜②其德。”(卷四十四 潜夫论)
【注释】①志:记住;记载。 ②畜:培养。
【白话】工匠要想做好工作,必须先使工具精良;士人要想弘扬仁义道德,一定先要深入圣贤典籍。《易经》说:“君子应多多记取且用心领悟前人的嘉言善行,来积累培养自己的德行。”
154. 曾子曰:“君子攻其恶,求其过,强(qiǎng)①其所不能,去私欲,从事②于义,可谓学矣。”(卷三十五 曾子)
【注释】①强:勉力。 ②从事:参与做(某种事情);致力于(某种事情)。
【白话】曾子说:“君子尽力改正自己的缺点习气,检查反省自己的过错,尽力突破自己所不能做的,去除私欲,符合道义的事,当下去做,这样可以称得上是真实学问了。”
155. 子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”(卷九 论语)
【白话】孔子说:“我曾经整天不吃饭,通宵不睡觉,去冥思苦想,但毫无获益,不如学习圣贤的经典。”
156. 见善,必以自存也;见不善,必以自省也。故非①我而当者,吾师也;是②我而当者,吾友也;谄谀我者,吾贼也。(卷三十八 孙卿子)
【注释】①非:反对;责备。 ②是:赞成;肯定。
【白话】看到善行,必定一丝不苟地自我对照,并加以学习效法;看到不善,必定戒慎恐惧地反省检点,并拿来警惕借鉴。所以批评指正我而又很恰当的人,就是我的老师;肯定赞同我而又很得当的人,就是我的益友;谄谀奉承我的人,就是祸害我的人。
十一、有恒
157. 合抱之木,生于毫末;从小成大也。九层之台,起于累土;从卑至高。千里之行,始于足下。从近至远。(卷三十四 老子)
【白话】两手围抱的粗壮大树,是由细小幼苗长成的;九层高的楼台,是由泥土堆积筑成的;千里远的路程,是从迈开脚下的第一步开始的。
158. 故不积跬(kuǐ)步①,无以至千里;不积小流,无以成河海。(卷三十八 孙卿子)
【注释】①跬步:半步。古时称人行走,举足一次为跬,举足两次为步。
【白话】不积累半步前进,无法远行千里;不汇聚滴水细流,无法成为浩瀚江海。由此可见,任何事情都是由小渐大累积而成,没有一步登天的道理。
159. 九三:不恒其德,或①承之羞。德行无恒,自相违错,不可致诘,故或承之羞也。不恒其德,无所容也。(卷一 周易)
【注释】①或:或许,也许。表示不肯定。
【白话】恒卦第三爻象征:不能永恒地保持美德,或许将蒙受羞辱。不能永恒地保持美德,必然丧失操行,无法立足容身于社会。

一、务本
160.
孔子曰:“凡为天下国家者,有九经①焉,曰:修身也,尊贤也,亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子庶人也,来百工也,柔远人也,怀诸侯也。修身则道立,尊贤则不惑,亲亲则诸父昆弟不怨,敬大臣则不眩②,体群臣则士之报礼重,子庶民则百姓劝,来百工则财用足,柔远人则四方归之,怀诸侯则天下畏之。”
公曰:“为之奈何?”孔子曰:“齐庄盛服,非礼不动,所以修身也;去谗远色,贱货而贵德,所以尊贤也;爵其能,重其禄,同其好恶,所以笃③亲亲也;官盛任使,所以敬大臣也;盛其官,任而使之也。忠信重禄,所以劝士也;忠信者,与之重禄也。时使薄敛,所以子百姓也;日省月考,既禀④称事⑤,所以来百工也;既禀食之,各当其职事也。送往迎来,嘉善⑥而矜⑦不能,所以绥⑧远人也;绥,安也。继绝世,举废邦,朝聘⑨以时,厚往而薄来,所以怀诸侯也。治天下国家有九经焉,其所以行之者一也。”(卷十 孔子家语)
【注释】①九经:治国平天下的九项准则。 ②眩:迷惑;迷乱。 ③笃:加厚;增厚。 ④既禀:即“饩廪”,古代官府发给的米粟之类的粮食。既,通“饩”。生的粮食。禀,通“廪”。米粟之类的粮食。 ⑤称事:与事功相称。 ⑥嘉善:褒奖善人。 ⑦矜:怜悯。 ⑧绥:安;安抚。 ⑨朝聘:古代诸侯亲自或派使臣按期朝见天子。《礼记》:“诸侯之于天子也,比年一小聘,三年一大聘,五年一朝。”
【白话】孔子说:“治理天下国家,有九条重要纲领:修正己身,尊重贤人,亲爱家族,礼敬大臣,体恤众臣,爱民如子,招徕各行工匠,抚慰远方人民,安定各地诸侯。修正己身,则可树立品德,不为外在名利所动摇;尊重贤人,如此小人自然远离,君王就不受奸臣迷惑而做出错误决策;亲爱家族,则叔伯、兄弟之间受到恩泽,自然不会有怨言嫌隙;礼敬大臣,如此和合共识、以礼相待,朝政就不会迷乱颠倒;体恤众臣,则众臣必深怀感恩而尽心报效;爱民如子,则百姓受到鼓舞而互相劝善;招徕各行工匠,国家才会富裕充足;抚慰远方民族,则四方人民受到恩惠,自然会归顺依附;安定各地诸侯,则天下人民敬畏诚服。”
哀公问:“该如何做到呢?”孔子说:“内心严肃诚敬,外表整齐端庄,不合礼义的事绝对不干,这是修正己身之法;摒弃谗言、远离女色,轻财物而重道德,这是尊重贤人之法;根据才能授以爵位,增加俸禄,理解对方的好恶,这是增进家族和睦之法;授予高官、委以重任,这是礼敬大臣之法;忠诚信实者,给予优厚俸禄,这是劝进贤士之法;农闲时节才役使人力,并减收赋税,这是爱民如子之法;经常考核工作,并依考绩发给酬劳,这是招徕各行工匠之法;款待来往的各方族群,奖励善行而怜悯弱势,这是抚慰边远人民之法;延续断绝的世系,振兴衰废的国家,平时维持外交礼节,进贡虽薄而答礼丰厚,这是安抚诸侯之法。总之,治理天下国家有九条重要的纲领,而实行的关键,只在一个真诚。”
161. 民惟邦本,本固邦宁。言人君当固民以安国也。(卷二 尚书)
【白话】人民是国家的根本,唯有根本稳固,国家才会安宁。
162. 文武之政,布①在方策②。其人存,则其政举;其人亡,则其政息。故为政在于得人。取人以身,修身以道,修道以仁。(卷十 孔子家语)
【注释】①布:陈;陈列。 ②方策:简册,典籍。亦作“方册”。方,古代书写文字用的木版。策,古代用以记事的竹、木片,编在一起的叫“策”。
【白话】周文王和周武王的施政道理及方法,都记载于典籍上。如果有像文武圣王那样的人存在,那么仁政便能实行;如果圣王消失了,那么仁政便会跟着止息。所以施政的关键在于获得圣贤人才,要想得到人才必须以修养己身来感召,修养己身必在于遵循道德伦理,遵循道德伦理的下手处,在于以仁爱存心。
163.
昔者成王,幼在襁(qiǎng)褓(bǎo)①之中,召(shào)公为大(tài)保,周公为太傅,太公为太师。保保其身圌体;傅傅之德义;师导之教训:此三公职也。于是为置三少,少保少傅少师,是与太子宴者也。故乃孩提有识,三公三少,明孝仁礼义,以导xí之,逐去xié人,不使见è圌行。于是皆选天下之端士,孝悌博闻有道术者,以卫翼②之,使与太子居处出入。故太子乃生而见正事,闻正言,行正道,左右前后皆正人。……孔子曰:“少成若天性,xí贯如自然。”(卷十六 汉书四)
【注释】①襁褓:背负婴儿用的宽布带和包裹婴儿的被子。 ②卫翼:犹辅佐。
【白话】从前周成王年幼在襁褓中,便请来召公做太保,周公做太傅,太公做太师。保,是保护太子的身圌体;傅,是以道圌德仁义来教圌导他;师,是以圣贤教圌诲来启发他,这就是三公的职责。于是又设立“三少”,少保、少傅、少师,这是与太子生活在一起的人。所以当太子幼年懂事时,三公、三少就讲明孝、仁、礼、义的道理,引导他落实,并驱逐jiānxié之人,不让太子见到不好的行为。因此选出天下品行端正的君子,以及孝顺友悌、见闻广博、有学问道圌德的人,保护辅助他,让他们陪伴太子朝夕相处、同出同入。所以当太子生下来,所见的都是正事,所听的都是正言,所行的都是正道,在他左右前后都是正人君子。……孔子说:“从小养成的品德就像天性一样,自然而然会变成xí惯。”
164.
国无贤佐俊士,而能以成功立名、安危继绝①者,未尝有也。故国不务大,而务得民心;佐不务多,而务得贤俊。得民心者民往之,有贤佐者士归之。(卷四十三 说苑)
【注释】①继绝:继绝世的略语。指恢复已灭绝的宗祀,承续已断绝的后代。
【白话】国家没有贤能的大臣辅佐和优秀的人才协助,而能成就功业、平定危乱且延续已灭绝的国家,是从来没有的事。所以国家不必求大,而在求得民心;辅佐的大臣不必求多,而在求得贤良俊才。得民心的人,人民自然会拥护他;有贤臣辅佐的人,志士仁人自然来归附他。
165. 公问曰:“敢问人道谁为大?”孔子对曰:“夫(fú )人道政为大。夫(fú
)政者正也。君为正,则百姓从而正矣。”……公曰:“敢问为政如之何?”孔子对曰:“夫妇别,父子亲,君臣信。三者正,则庶物①从之矣。”(卷十 孔子家语)
【注释】①庶物:众物,万物。指各种事物。
【白话】哀公问孔子说:“请问人道之中什么最重要?”孔子回答说:“人道之中,政治最重要。政的意思就是端正。君主自己先端正了,百姓也就跟着端正。”……哀公问道:“请问如何处理政事?”孔子回答说:“夫妇职责有所区别,父子之间互相亲爱,君臣上下互相信任。这三个人伦关系端正了,则万事万物的关系也会跟着理顺。”
166. 天地为大矣,不诚则不能化万物;圣人为智矣,不诚则不能化万民;父子为亲矣,不诚则疏;君上为尊矣,不诚则卑。夫(fú
)诚者,君子之守,而政事之本也。(卷三十八 孙卿子)
【白话】天地可以说是最博大了,但不真诚就不能化育万物;圣人可以说是最睿智了,但不真诚就不能教化万民;父子可以说是最亲近了,但不真诚就会疏远;君王可以说是最尊贵了,但不真诚就不会被人尊重。因此真诚,乃君子遵循的品德操守,更是治理国家的根本。
167.
子路曰:“卫君①待子而为政,子将奚先?”问往将何所先行之也。子曰:“必也,正名乎!正百事之名也。名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中(zhòng)②;礼以安上,乐以移风,二者不行,则有淫刑滥罚矣。刑罚不中,则民无所措手足。”(卷九 论语)
【注释】①卫君:指卫灵公的孙子出公辄。因其父蒯聩谋害灵公正妻南子事败而出奔,他承袭祖父卫灵公担任该国君主。 ②中:适当、恰当。
【白话】子路问孔子:“如果卫国的君主打算请您去辅助他治国,不知您将以何事为先?”孔子说:“那一定是先正名,使名分与事实(身份等)相符。如果名不正,则言语不能顺理成章;言不顺,办事就不易成功;办事不成功,礼乐的教化就不能兴起;礼乐不兴起,刑罚就会用之不当;刑罚不当,人民就会感觉手足无措,天下就乱了。”
168.
《彖》曰:家人,女正位乎内,男正位乎外①,天地之大义也。家人有严君焉,父母之谓也。父父、子子、兄兄、弟弟、夫夫、妇妇,而家道正,正家而天下定矣。(卷一 周易)
【注释】①女正位乎内,男正位乎外:女,指六二;男,指九五。这是以二、五两爻得正于内外卦之象,说明女主家内事,男主家外事,以此来释卦名。
【白话】《彖传》上说:“家人卦”,象征女子守着正道,居于家内,相夫教子;男子守着正道,处理外务,承担经济重担;男女各自安守正道,这是天地间的义理。家庭中有严明的君长,这就是指父母亲。父亲善尽父道,儿子善尽孝道,兄长善尽为兄之道,弟弟也善尽为弟之道,丈夫善尽夫道,妻子善尽妇道,这样一来,家道就能端正,所有家庭都能端正家道,那么天下就安定了。
169. 夫(fú
)富民者,以农桑为本,以游业①为末;百工者,以致用为本,以巧饰为末;商贾者,以通货为本,以鬻(yù)奇②为末。三者守本离末,则民富;离本守末,则民贫;贫则阨(è)③而忘善,富则乐而可教。教训者,以道义为本,以巧辨为末;辞语者,以信顺④为本,以诡丽⑤为末;列士⑥者,以孝悌为本,以交游⑦为末;孝悌以致养⑧为本,以华观为末;人臣者,以忠正为本,以媚爱⑨为末。五者守本离末,则仁义兴;离本守末,则道德崩⑩。(卷四十四 潜夫论)
【注释】①游业:流动的职业。如行商等。 ②鬻奇:出售稀见货物。 ③阨:困厄;困窘。 ④信顺:真实而通达。 ⑤诡丽:奇异华丽。 ⑥列士:古时上士、中士和下士的统称。 ⑦交游:交际,结交朋友。 ⑧致养:奉养亲老。 ⑨媚爱:取悦,取宠。 ⑩崩:败坏。
【白话】要使百姓富裕,以农事生产为本,以流动的职业为末;各种工艺,以实用为本,以雕琢装饰为末;买卖经商,以流通货物为本,以出售珍奇货物来谋利为末。这三者若能守住根本、远离枝末,百姓就会富裕;如果远离根本而守住枝末,百姓就会贫穷;百姓贫穷就会陷入困境而无心行善,百姓富裕就会安乐而容易教化。教育训导,以道德仁义为本,以巧言善辩为末;言论话语,以诚信顺理为本,以奇异华丽为末;知识分子,以孝顺父母、友爱兄弟为本,以交友应酬为末;落实孝悌,以尽心奉养为本,以图表面、讲排场为末;身为部属,以忠诚正直为本,以谄媚讨好为末。这五者若能守住根本、远离枝末,仁义的风气就会兴盛;假如远离根本而守住枝末,道德就会败坏。
170. 夫(fú )仁义礼制者,治之本也;法令刑罚者,治之末也。无本者不立,无末者不成。夫(fú
)礼教之治,先之以仁义,示之以敬让①,使民迁善②日用③而不知也。(卷五十 袁子
正书)
【注释】①敬让:恭敬谦让。 ②迁善:去恶为善,改过向善。 ③日用:每天应用;日常应用。
【白话】仁义礼制,是治理国家的根本;法令刑罚,是治理国家的枝叶。没有根本就不能长久建立,没有枝叶就不能稳定建设。以礼义教化治国,首先要实行仁义,带头做到恭敬谦让,使人民在日常生活中不知不觉就迁善改过。
171.
孔子曰:“行己有六本焉,然后为君子。立身有义矣,而孝为本;丧纪①有礼矣,而哀为本;战阵②有列矣,而勇为本;治政有理矣,而农为本;居国有道矣,而嗣③为本;继嗣不立,则乱之源也。生财有时矣,而力为本。置本不固,无务丰末;亲戚不悦,无务外交;事不终始,无务多业。反本修迹④,君子之道也。”(卷十 孔子家语)
【注释】①丧纪:丧事。 ②战阵:交战对阵。 ③嗣:君位或职位的继承人。 ④反本修迹:依据四部丛刊《孔子家语》,为“反本修迩”。回到事物的根本,从近处做起。
【白话】孔子说:“立身处世要先遵循六个根本准则,然后才能成为君子。立身合乎仁义,而孝是立身的根本;丧事要有礼节,而哀痛是丧事的根本;作战布阵有行列,而勇是战阵的根本;治理政务需有条理,而农业是政治的根本;安定国家有方法,而慎选继承人是安国的根本;创造财富有一定的时机,而付出劳力是致富的根本。根本不能巩固,就不要追求枝末小事的完美;亲戚之间都不能团结和睦,就不要致力于跟外人交往;做事情有始无终,就不要去从事多种事业。因此,回归根本从近处做起,这是君子应该采取的原则和方法。”所以假如本末倒置,不只徒劳无功,还会产生严重的流弊问题。
172.
诸葛亮之为相国①也,抚百姓,示义轨,约②官职,从权制③,开诚心,布公道。尽忠益时者,虽雠(chóu)④必赏;犯法怠慢者,虽亲必罚;服罪输情者,虽重必释;游辞巧饰者,虽轻必戮。善无微而不赏,恶无纤而不贬。庶事精练,物理其本,循名责实⑤,虚伪不齿⑥。终于邦域之内,咸畏而爱之。刑政虽峻,而无怨者,以其用心平,而劝戒明也。可谓识治之良才,管萧之亚匹⑦矣。(卷二十七 蜀志)
【注释】①相国:古官名。后为宰相的尊称。 ②约:少,省减。 ③权制:权宜之制,临时制定的措施。 ④雠:仇敌。 ⑤循名责实:依照其名来责求其实,要求名实相符。 ⑥不齿:不与同列;不收录。 ⑦亚匹:同一流人物。
【白话】诸葛亮担任宰相时,安抚百姓,明示礼义规范,精简官职,采用权宜的法制,以真诚待人,处事大公无私。对于尽忠、有益国家的,即使是仇人也必定奖赏;触犯法令、怠忽职守的,即使是亲信也必定惩罚;认罪悔改的,即使罪行严重也必定从宽开释;巧言掩过的,即使罪行轻微也必定从严判刑。就算善行再微小也要赞赏,恶行再微细也要指责。精通熟习各项政事,能从根本上解决问题,并依照职位来要求实效,不允许弄虚作假。最终在蜀国境内,人人都敬畏和爱戴他。刑罚政令虽然严厉,人民却毫无怨言,正是因为他处事公平,而且勉励、禁戒都非常明确。他真可以说是懂得治理国家的优秀人才,能与管仲、萧何相媲美了。
173. 子曰:“夫(fú)孝,德之本也,人之行莫大于孝,故曰德之本也。教之所由生也。”教人亲爱莫善于孝,故言教之所由生。(卷九 孝经)
【白话】孔子说:“孝道,是德行的根本,一切教化都是从孝道的基础上产生出来的。”
174. 君子务①本,本立而道生。孝悌也者,其仁之本与!先能事父兄,然后仁可成。(卷九 论语)
【注释】①务:从事;致力。 ②与:通“欤”。句末语助词。
【白话】君子为人必专心致力于根本,根本建立了,道德就会随之产生。孝顺父母、友爱兄弟,就是仁的根本啊!
175.
子曰:“君子之事亲孝,故忠可移于君;欲求忠臣,出孝子之门,故可移于君。事兄悌,故顺可移于长;以敬事兄则顺,故可移于长也。居家理①,故治可移于官。君子所居则化,所在则治,故可移于官也。是以行②成于内,而名立③于后世矣。”(卷九 孝经)
【注释】①居家理:指处理家事有条有理、家务管理得好。理,正、治理。 ②行:指孝、悌和善于理家三种优良的品行。 ③立:建立;树立。
【白话】孔子说:“君子奉事父母能尽孝道,因此能把这种孝敬心转移去效忠君主;奉事兄长能尽悌道,因此能将这种恭敬心推移去顺从长官;家居生活治理得当,因此能把治家的经验移于处理政务。所以,在家中养成了孝、悌和善于理家的品行,在外才能建功立业,美好的名声自然会显扬于后世。”
176. 孔子曰:“事亲孝,故忠可移于君。”是以求忠臣,必于孝子之门。(卷二十二 后汉书二)
【白话】孔子说:“奉事父母做到孝顺恭敬,因此能把这种孝敬心转移去效忠君主。”所以寻找忠臣,一定要从有孝子的家庭中选拔。
177. 夫(fú )知为人子者,然后可以为人父;知为人臣者,然后可以为人君;知事人者,然后可以使人。(卷十 孔子家语)
【白话】懂得如何做一个好儿子,然后才知道如何做一个好父亲;懂得如何做一个好臣下,然后才知道如何做一个好君主;唯有懂得如何事奉人,然后才懂得如何任用人。
178. 曾子曰:“慎终追远①,民德归厚。”慎终者,丧尽其哀。追远者,祭尽其敬。人君行此二者,民化其德,皆归于厚也。(卷九 论语)
【注释】①慎终追远:办理父母丧事,要依礼尽哀;祭祀祖先,要恭敬虔诚。终,指父母丧事。远,指祖先。
【白话】曾子说:“对于父母过世的丧葬能谨慎守礼、竭尽哀思,对于已故的父母及祖先,都能依礼依时恭敬虔诚地追思怀念,不忘根本,则风俗民情必然趋向淳厚善良。”
179.
水泉深,则鱼鳖归①之;树木盛,则飞鸟归之;庶②草茂,则禽兽归之;人主贤,则豪杰归之。故圣王不务归之者,而务其所归。务人使归之,末也;务其所行可归,本也。(卷三十九 吕氏春秋)
【注释】①归:趋,归附。 ②庶:众多。
【白话】泉水很深,鱼鳖就会聚集生存;树木茂盛,飞鸟就会群集筑巢;草丛茂密,禽兽就会依附栖息;君主贤明仁德,各方的豪杰自然会归顺效忠。所以,圣明的君主不求各方都来归附,而是尽力创造使人们归附的条件。
180. 夫(fú )为政者,莫善于清①其吏也。(卷四十七 刘廙政论)
【注释】①清:清廉;清白。这里是使官吏清廉。
【白话】治理政事,没有比使官吏清廉更好的了。
181.
子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子贡曰:“必①不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民不信不立。”死者,古今常道,人皆有之,治邦不可失信。(卷九 论语)
【注释】①必:倘若,如果。
【白话】子贡问如何治理政事。孔子说:“备足粮食,充实军备,取信于民。”子贡说:“如果迫不得已要去掉一项,在这三项中先去掉哪一项?”孔子说:“去掉军备。”子贡说:“如果迫不得已再去掉一项,在剩下的两项中先去掉哪一项?”孔子说:“去掉粮食。自古以来人都免不了死亡,假使人民不信任政府,国家的威信就建立不起来了。”由此可知,只要人民信赖政府,虽无充足的粮食,仍然可与国家共患难。一旦除去了信用,纵无外患,也有内乱,国家就不能安稳了。
182.
我有三宝①,持而保之。老子言我有三宝,抱持而保倚之。一曰慈,爱百姓若赤子。二曰俭,赋敛若取之于己。三曰不敢为天下先。执谦退,不为唱始也。(卷三十四 老子)
【注释】①三宝:三种宝贵之物。
【白话】老子说:我有三种法宝,要保持而且要永远守住。一是仁慈,二是节俭,三是不敢居于天下人的前面。
二、知人
183.
凡论人,通则观其所礼,通,达。贵则观其所进,富则观其所养,听则观其所行,养则养贤也,行则行仁也。近则观其所好,习则观其所言,好则好义也,言则言道也。穷则观其所不受,贱则观其所不为。喜之以验其守,守,情守也。乐之以验其僻,僻,邪。怒之以验其节,节,性。惧之以验其特,特,独也,虽独不恐也。哀之以验其仁,仁人见可哀者,则不忍之也。苦之以验其志。仁人见可哀者,则不忍之也。八观六验,此贤主之所以论人也。论人必以六戚四隐。六戚,六亲也。四隐,相匿扬长蔽短也。何谓六戚?父母兄弟妻子。何谓四隐?交友故旧邑里①门廊②。内则用六戚四隐,外则以八观六验,人之情③伪,贪鄙羡美(羡美作美恶),无所失矣,言尽知之。此先圣王之所以知人也。(卷三十九 吕氏春秋)
【注释】①邑里:乡里的人民;同乡。 ②门廊:左右亲近的人。 ③情:诚;真实。
【白话】大凡衡量一个人,当他显达时,观察他所礼遇的是哪些人;当他荣贵时,观察他所提拔举荐的是什么样的人;当他富有时,观察他所供养款待的是哪些人;当他受到君主听信时,观察他言行是否一致;当他闲居在家时,观察他的嗜好是否正当合法;当他亲近君主时,观察他的言谈是否与正道相应;当他困苦时,观察他是否对非分之财有所不受;当他处于卑贱时,观察他是否对非义之事有所不为。使他喜悦,考验他能否保持操守;使他欢乐,检验他是否有邪念恶行;使他发怒,检验他能否节制心中怒气;使他恐惧,观察他如何独自应对而不害怕;使他哀伤,检验他是否心存仁慈;使他困苦,考验他意志是否坚强。以上八项观察、六项检验,是贤主用来衡量人才的方法。衡量和评定人才还必须依照“六戚四隐”。什么是六戚?就是父、母、兄、弟、妻和子。什么是四隐?就是朋友、熟人、乡邻和亲信。在内就用六戚四隐为标准,在外则用八观六验的方法,如此一来,为人真诚虚伪、贪婪粗鄙或善恶等品性,就能一览无遗了。这就是古圣先王辨识人才的方法。
184. 景公问求贤。晏子对曰:“通①则视其所举,穷②则视其所不为,富则视其所分,贫则视其所不取。夫(fú
)上难进而易退也,其次易进而易退也,其下易进而难退也。以此数物③者取人,其可乎!”(卷三十三 晏子)
【注释】①通:显达;亨通。 ②穷:特指不得志,与“达”相对。 ③数物:几件事。
【白话】齐景公问求取贤才的方法。晏子回答说:“当一个人仕途亨通时,要看他所推荐的人才如何;当困穷失意时,看他不愿做的事是什么;当富有时,看他分享财物的对象是谁;当贫穷时,看他是否不取不义之财。一个上等的贤士,不贪禄位而一心向着道义,所以难于出仕而容易引退;次等的是向着禄位亦不背弃道义,所以容易出仕也容易引退;下等的是背弃道义而向着禄位,他们急于出仕却难以引退。如果能用这样的标准去考核选拔人才,应该就可以达到选贤举能的目的了!”
185. 居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取,五者足以定之矣。(卷十一 史记上)
【白话】平时看他所亲近的人,富裕时看他所交往或施与的人,显达时看他所推举的人,穷困时看他不愿做的事情,贫贱时看他是否不苟取。这五点足以确定宰相的人选。。
186.
一曰,微察(无微察二字)问之以言,观其辞。二曰,穷之以辞,以观其变。三曰,与之间谍①,以观其诚。四曰,明白显问②,以观其德。五曰,使之以财,以观其贪(贪作廉);六曰,试之以色,以观其贞③;七曰,告之以难,观其勇;八曰,醉之以酒,以观其态。八征皆备,则贤不肖别矣。(卷三十一 六韬)
【注释】①间谍:秘密侦察、刺探。 ②显问:谓明显之事而故意询问。 ③贞:操守坚定不移,忠贞不二。
【白话】鉴别人才有八种方法。一是向他提出问题,观察他言辞是否条理分明;二是追问到底,观察他的应变能力如何;三是暗中调查,观察他是否忠诚不二;四是明确直接地提问,看他的回答是否有隐瞒或夸张之处,借以观察他的品德如何;五是让他支配财物,观察他是否廉洁;六是用女色试探,观察他的节操如何;七是把危难的情形告诉他,观察他是否勇敢;八是让他喝醉酒,观察他的酒品如何。这八种检验的方法都用上了,一个人的贤明或不肖就能分辨出来了。

187. 故听言不如观事,观事不如观行。听言必审其本,观事必挍(jiào)①其实,观行必考其迹。参三者而详之,近少失矣。(卷四十九 傅子)
【注释】①挍:通“校”。考核。
【白话】听取言论不如观察事情,观察事情不如观察行为。听取言论必须审察其中的来源、动机,观察事情必须验证实际状况,观察行为必须考证事情的前因后果。把这三方面综合起来分析,比较不会出错。
188. 昔人知居上取士之难,故虚心而下听;知在下相接①之易,故因②人以致人③。(卷四十九 傅子)
【注释】①相接:交接,相交。 ②因:凭借;依托。 ③致人:招致人才。
【白话】过去的君主知道身处高位要选拔人才的困难,所以虚心听取下属的意见;君主知道身处下位的人与一般人来往容易,所以凭借他人来感召人才。
189. 任己则有不识之蔽,听受则有彼此之偏。所知者,以爱憎夺其平①;所不知者,以人事乱其度。(卷三十 晋书下)
【注释】①平:平允,公正。
【白话】听任自己的好恶,就有不能明察人才的弊病;听受外来的讯息,则容易造成彼此认知上的偏差。对认识的人,以自己印象的好坏,而不能客观公平地对待;对不认识的人,容易以人情关系扰乱了原有的制度。
190.
子曰:“君子易事而难悦也。不责备于一人,故易事也。悦之不以道,不悦也。及其使人也,器①之。度才而官之。小人难事而易悦也。悦之虽不以道,悦也。及其使人也,求备②焉。”(卷九 论语)
【注释】①器:量材使用。 ②求备:要求完备。
【白话】孔子说:“为君子做事容易,但要使他高兴却很难。因为取悦君子而不合道理,君子是不会高兴的。至于君子用人,总能适才适任。为小人做事难,但使他高兴却很容易。因为取悦小人虽不合道理,他也会高兴。至于小人用人,总是要求完美无缺。”
191.
子曰:“鄙夫①可与事君也哉?言不可与事君。其未得之也,患得之。患得之者,患不能得之。既②得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。”无所不至者,言邪媚无所不为。(卷九 论语)
【注释】①鄙夫:庸俗浅陋的人。 ②既:已经。
【白话】孔子说:“见识浅陋又没有学问道德的人,可以让他事奉君主,替国家办事吗?当他还未得到官位利禄时,总是忧心得不到。一旦得到以后,又忧心会失掉。如果他忧心的是失掉官禄,完全不为百姓着想,那什么坏事都干得出来。”
三、任使
192.
哀公问曰:“何为则民服①?”哀公,鲁君谥也。孔子对曰:“举直②错诸枉③,则民服;错,置也。举正直之人用之,废置邪枉之人,则民服其上。举枉错诸直,则民不服。”(卷九 论语)
【注释】①服:信服、佩服。 ②直:指公平正直的人。 ③枉:邪曲不正直。
【白话】鲁哀公问孔子说:“如何才能使百姓服从政府?”孔子回答说:“举用正直的人,把他的职位安排在邪恶不正的人上面,或废除邪恶不正之人,百姓对政府有信心,自然会服从;若是举用邪恶不正的人,职位又放得比正直的人高,百姓心中就不会服从。”
193.
天下枢要①,在于尚书②,尚书之选,岂可不重?而间者多从郎官③,超升此位,虽晓习文法,长于应对,然察察小惠,类无大能。宜简尝历州宰素有名者,虽进退舒迟,时有不逮,然端心向公,奉职周密。(卷二十二 后汉书二)
【注释】①枢要:指中央政权中机要的部门或官职。 ②尚书:相当于现在的部长。 ③郎官:相当于现在的副部长。
【白话】天下最重要的职位在于尚书,尚书的选拔岂能不重视?然而现任尚书大多是从郎官提升上来的,尽管他们通晓文法,善于应对,但这只是小聪明,大多没有办大事的能力。因此应当选拔那些做过州官且素有名声的人任职,他们应对虽然迟缓,有时比不上别人,但他们一心向着国家,忠于职守且办事周密。
194. 以言取人,人饰其言;以行取人,人竭其行。饰言无庸①,竭行有成。(卷八 周书)
【注释】①无庸:没有用处。
【白话】根据一个人的言论来判断人品,人们就会用技巧来修饰言语;如果是依行为来判断人品,人们就会尽力充实内在的德行。巧饰言语毫无用处,尽力完善德行必将会有成就。
195. 故明王之任人,谄谀不迩①乎左右,阿党②不治乎本朝;任人之长,不强其短;任人之工③,不强其拙。此任人之大略也。(卷三十三 晏子)
【注释】①迩:接近。 ②阿党:逢迎上意,徇私枉法;比附于下,结党营私。 ③工:巧;精。
【白话】贤明的君主任用人选时,谄媚阿谀的人不放在身边,结党营私的人不得治理政事;用人要发挥他的优点,不强求他的不足;任用他的专长,不强求他的短处。这就是用人的基本原则。
196. 故选不可以不精,任之不可以不信,进不可以不礼,退之不可以权辱。(卷四十八 典语)
【白话】选拔大臣,不能不精确恰当;任命大臣,不能不信任;进用为官,不能不以礼相待;辞退官职,也不能使他们受到屈辱。
197. 故知清而不知所以重其禄者,则欺而浊;知重其禄,而不知所以少其吏者,则竭而不足;知少其吏,而不知所以尽其力者,则事繁而职阙。(卷四十七 刘廙政论)
【白话】君主知道提倡清廉而不懂得增加官员的俸禄,官员就会形成欺诈和贪龘污腐败的风气;懂得增加俸禄,而不知道怎样减少官吏,财力就会空虚不足;知道减少官吏,而不懂得如何使他们发挥能力,事情就会繁多而显得职位短缺。
198. 夫(fú
)除无事之位,损不急之禄,止浮食①之费,并从容之官。使官必有职,职任其事,事必受禄,禄代其耕,乃往古之常式②,当今之所宜也。(卷二十五 魏志上)
【注释】①浮食:不作而食。 ②常式:法式;常规。
【白话】撤除无事可干的职位,减省不急需的俸禄,停发不做事、白领俸禄之人的费用,撤并无事可做的官员。让每位官员一定有职责,有职责均需承担事务,承担事务一定要接受俸禄,用俸禄代替耕作,这是古代的常规,也是当今社会应该采取的原则。
199. 故德厚而位卑者,谓之过;德薄而位尊者,谓之失。宁过于君子,而无失于小人。过于君子,其为怨浅矣;失于小人,其为祸深矣。(卷三十二 管子)
【白话】德行厚实的人反而屈居下位,这是君主的过错;德行浅薄的人反而地位尊贵,这是君主的失误。宁可委屈了君子,而不能误用了小人。委屈了君子,他的抱怨不深;误用了小人,他引发的祸患却是最深远的。
200. 使贤者为之,则与不肖者规①之;使智者虑之,则与愚者论之;使修士行之,则与奸邪之人疑之。虽欲成功,得乎哉!(卷三十八 孙卿子)
【注释】①规:规正;改正。
【白话】让贤能的人为政,却叫贤的人去规正;让有智慧的人谋虑政事,却叫愚昧的人去评论;让品德良好的人施行政令,却叫奸邪的人去怀疑。虽然想成功,怎么可能办得到呢!
四、至公
201.
大道之行也,天下为公。选贤与能。公犹共也,禅位授圣,不家之也。故人不独亲其亲,不独子其子,孝慈之道广也。使老有所终,幼有所长,鳏寡孤独废疾①者,皆有所养。无匮乏者。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作。是谓大同。同犹和平。(卷七 礼记)
【注释】①鳏寡孤独废疾:鳏,成年无妻或丧妻的人。寡,专指妇人丧夫。孤,幼年丧父或父母双亡。独,老而无子孙者。废疾,身体或精神有残缺而不能做事的人。
【白话】大道实现的时代,是天下为大家所共有共享的。选拔贤德之人,为天下人民服务。因此,人们不仅亲爱自己的双亲,不仅慈爱自己的子女,而使所有老人都能安度晚年,使所有小孩能得到良好的教育,健康的成长,并使所有鳏夫、寡妇、孤儿、无后嗣的老人以及身残和有病的人,都得到照顾和赡养。所以,人人都能真诚相处,就不会有勾心斗角、损人利己的阴谋出现,盗窃作乱的事也不会发生。这才是真正的大同世界。
202. 天下者非一人之天下,天下之天下也。与天下同利者,则得天下;擅①天下之利者,失天下。(卷三十一 六韬)
【注释】①擅:独揽,专。
【白话】天下不是一个人的天下,而是天下人的天下。能和天下人共享利益的人,可以得到天下;独占天下利益的人,最后会失去天下。
203. 夫(fú )能通天下之志者,莫大乎至公。能行至公者,莫要乎无忌心。(卷四十九 傅子)
【白话】能通达天下人心意的,最重要在于大公无私。能做到大公无私的人,最重要的是没有猜忌之心,念念利益天下人民。
204.
故君人者,爱民而安,好士而荣,两者无一焉而亡也。明分职①,序事业,拔材官能,莫不治理,则公道达而私门塞矣,公义明而私事息矣。如是,则德厚者进,而佞悦者止;贪利者退,而廉节者起。(卷三十八 孙卿子)
【注释】①分职:分掌职务;分治其事。
【白话】为人君者,爱护人民就可以使人心安定,喜好亲近贤士就能使国家兴盛,这两者一项都没有就会败亡。明确各部门掌管的职务,依据事情的轻重缓急来安排工作,选拔贤才,任用有能力的人为官,一切都治理得井井有条,那么为公家效忠的道路就畅通了,而行私请托的门径就被杜绝了;为公义的风气能彰显,而个人谋私的事能止息。这样一来,品德淳厚的人得到任用,奸佞谄媚的人受到遏止;贪图利益的人被辞退,廉洁奉公的人受到重用。
205. 臣闻尧受命,以天下为忧,而未闻以位为乐也。(卷十七 汉书五)
【白话】臣(董仲舒)听说尧帝接受天命成为天子,把天下的忧患当作自己的忧患,却没有听说是因为坐上了天子的位置而高兴。
206. 贾曰:“天下安,注意相;天下危,注意将。将相和,则士豫附①;士豫附,天下虽有变,则权不分。”(卷十六 汉书四)
【注释】①豫附:悦乐而归顺。
【白话】陆贾说:“天下安定时,要注意行政首长的能力;动乱时,就要注意军事将领的忠诚。将相能和睦相处,贤士就乐于归附;贤士归附,天下即使有变化,权力也不会分散。”
207.
顾①吾念之,强秦之所以不敢加兵②于赵者,徒③以④吾两人在也。今两虎斗,其势不俱生。吾所以为此,先公家之急⑤,而后私雠(chóu)⑥也。(卷十二 史记下)
【注释】①顾:不过;但是。 ②加兵:发动战争,以武力进攻。 ③徒:但;仅;只。 ④以:因为,由于。 ⑤急:要紧,重要。 ⑥雠:仇怨。
【白话】只不过我(蔺相如)考虑到,强大的秦国之所以不敢发兵攻打赵国,那是因为有廉颇将军与我在。如今我们两虎相斗,势必不可能共存。我处处退避的原因,是以考虑国家的安危在先,而个人的私怨在后。
五、教化
208. 子曰:“性①相近也,习②相远也。”君子慎所习。(卷九 论语)
【注释】①性:人的本性。 ②习:积久养成的惯性行为。
【白话】孔子说:“人的本性本来是相近的,都是纯净纯善的,由于个人后天的习染不同,差异就愈来愈远了。”
209. 先王知人有好善尚①德之性,而又贪荣而重利,故贵其所尚,而抑其所贪。贵其所尚,故礼让兴;抑其所贪,故廉耻存。(卷四十九 傅子)
【注释】①尚:重视;尊崇。
【白话】先王知道人一方面有喜好善良、崇尚美德的本性,另一方面又贪慕荣誉财利,所以就重视其所崇尚的,而抑制其所贪求的。重视其所崇尚的,所以礼让之风兴起;抑制其所贪求的,所以廉耻之心保全。
210. 治民之道,务笃于教也。(卷四十二 盐铁论)
【白话】治理百姓最好的办法,就是一心一意致力于推动教化。
211. 上为下效,然后谓之教。(卷四十五 崔寔政论)
【白话】在上者怎么做,在下者就起而效法,这样就称为教化。
212. 古之仁人,推所好以训天下,而民莫不尚德;推所恶以诫天下,而民莫不知耻。(卷四十九 傅子)
【白话】古代有德行的人,都能推己及人为天下人民着想,推行自己所崇尚的美德来教导天下,而人民没有不崇尚美德的;以自己所憎恶的丑行来告诫天下,所以人民没有不知道羞耻的。
213. 子曰:“弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有余力则以学文。”文者,古之遗文。(卷九 论语)
【白话】孔子说:“身为子弟,在家要孝敬父母,出外要恭敬长辈和上司,做事要谨慎小心,说话要言而有信,要博爱众人,亲近有仁德的人。实行这六事以外,再学习古圣先贤的典籍。”
214.
先王见教之可以化民也,见因天地教化民之易也。是故先之以博爱,而民莫遗其亲;先修人事,流化于民也。陈之以德义,而民兴行;上好义,则民莫敢不服也。先之以敬让,而民不争;若文王敬让于朝,虞、芮推畔于野。上行之,则下效法之。道之以礼乐,而民和睦;上好礼,则民莫敢不敬。示之以好恶,而民知禁。善者赏之,恶者罚之。民知禁,不敢为非也。(卷九 孝经)
【白话】古圣先王明白顺从人性的教育可以感化人民,所以率先实行博爱,而人民受到影响,没有人遗弃自己的亲人;向人民宣扬仁义道德,人民感发,起而效法实行;率先做到恭敬、谦让,人民就不会争斗抢夺;制定礼仪和音乐来引导、教育人民,于是人民就能和睦相处;赏善罚恶,明示人民应崇尚或应厌弃之事,人民知道禁令就不会违反。
215.
子曰:“教民亲爱,莫善于孝。教民礼顺,莫善于悌。移风易俗,莫善于乐。夫乐者,感人情,乐正则心正,乐淫则心淫也。安上治民,莫善于礼。上好礼,则民易使。礼者,敬而已矣。敬,礼之本,有何加焉。故敬其父则子悦;敬其兄则弟悦;敬其君则臣悦;敬一人而千万人悦。所敬者寡,悦者众,所敬一人,是其少。千万人悦,是其众。此之谓要道也。”孝悌以教之,礼乐以化之,此谓要道也。(卷九 孝经)
【白话】孔子说:“教导百姓相亲相爱,没有比弘扬孝道更好的了,因为孝是仁爱的原点。教导百姓遵循礼节,顺从长上,没有比弘扬悌道更好的了。改善社会风气习俗,没有比用良善的音乐去陶冶感化更好的了。安稳君长,治理人民,使上下各守本分,没有比礼节更好的了。礼的意义,归根结底在于一个‘敬’字。因此,尊敬别人的父亲,儿子就会高兴;尊敬别人的兄长,做弟弟的就会高兴;尊敬别人的君王,身为臣子的就会高兴;尊敬一个人,却有千千万万的人感到高兴。所尊敬的虽然是少数人,而感到高兴的却有许多人。这就是把推行孝道称为‘要道’的意义!”
216. 孔子曰:“导①之以政,齐②之以刑,民免而无耻。导之以德,齐之以礼,有耻且格。”格,正。老氏称:“法令滋章,盗贼多有。”(卷十二 史记下)
【注释】①导:教导;劝导。 ②齐:整治。
【白话】孔子说:“用政治来教化人民,用刑罚来管理人民,这样做,人民只想到如何免于刑罚,不会想到是不是可耻。但是用德行来教化人民,用礼义来管理人民,人民不但守法知耻而且能改过向善。”老子说:“法律政令愈繁复苛刻,走法律漏洞的盗贼反而愈来愈多。”
217. 子产治郑,民不能欺;子贱治单(shàn)父①,人不忍欺;西门豹治邺(yè),人不敢欺。三子之才能,谁最贤哉?辨治者当能别之。(卷十二 史记下)
【注释】①单父:春秋鲁国邑名,故址在今山东省单县南。
【白话】子产治理郑国,百姓不能欺骗他;子贱治理单父,百姓不忍心欺骗他;西门豹治理邺县,百姓不敢欺骗他。这三个人的才能,谁最高明呢?善于明察且懂得治理的人,应当能够分辨得出。
218.
不知礼义,不可以行法①。法能杀不孝者,而不能使人为孔墨(墨作曾)之行;法能刑窃盗者,而不能使人为伯夷之廉。孔子养徒三千人,皆入孝出悌,言为文章,行为仪表,教之所成也。(卷四十一 淮南子)
【注释】①行法:按法行事。
【白话】人民不懂得礼义,国家有了法律也实行不了。法律能将不孝之人处死,却不能使人效法孔子、曾子那样高尚的德行;法令能对盗窃的人处刑,却不能使人像伯夷那样清廉。孔子培养的学生有三千人,他们都能做到在家恪尽孝道,出外恭敬长上,说出的话能成为人们依循的规则,行为能成为人们的表率,这些都是教化的结果。
219. 文子问德仁义礼。老子曰:“德者民之所贵也,仁者人之所怀也,义者民之所畏也,礼者民之所敬也。此四者圣人之所以御①万物也。”(卷三十五 文子)
【注释】①御:统治;治理。
【白话】文子请教关于德、仁、义、礼的学问。老子说:“德是百姓所崇尚珍重的,仁是百姓所仰慕向往的,义是百姓所崇敬佩服的,礼是百姓所恭敬端肃的。这四个方面是圣人用来统领万物的道德规范。”
220. 显贤表德,圣王所重;举善而教,仲尼所美①。(卷二十六 魏志下)
【注释】①美:称美;赞美。
【白话】表彰贤德的人,是圣明的帝王所重视的;推举善人使大家见贤思齐,是孔子所称道的。
221. 一年之计,莫如树①谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树②人。(卷三十二 管子)
【注释】①树:种植;栽种。 ②树:培养;造就。
【白话】如作一年的规划,没有什么事比种植五谷更为重要;如作十年规划,没有什么事比栽种树木更为重要;如作终身规划,没有什么事比培育人才更为重要。
222.
孔子曰:“君子有三畏:畏天命①,顺吉逆凶天之命。畏大人,大人即圣人,与天地合德也。畏圣人之言。小人不知天命而不畏,狎(xiá)②大人,侮圣人之言。”(卷九 论语)
【白话】①天命:古注当善恶报应讲,天命顺之则吉,逆之则凶,所以可畏。 ②狎:轻忽;轻慢。
【白话】孔子说:“君子有三项应当敬畏的事:敬畏因果报应的真相,敬畏有德或有地位之人,敬畏圣人的教诲。小人不知道因果报应而肆无忌惮,轻佻地对待高居上位的人,侮辱圣人的教诲。”
223.
儒家者流,盖出于司徒①之官,助人君、顺阴阳、明教化者也。游文于六经②之中,留意于仁义之际。祖述③尧舜,宪章④文武,宗师⑤仲尼,以重⑥其言,于道最为高。(卷十四 汉书二)
【注释】①司徒:古代官名,掌管国家的土地和人民的教化。 ②六经:六部儒家经典,即《诗》、《书》、《礼》、《易》、《乐》、《春秋》。 ③祖述:宗奉、效法古人的所作所为。 ④宪章:效法;遵守法制。 ⑤宗师:尊崇;效法,以之为师。 ⑥重:崇尚;推崇。
【白话】儒家学派,其源头来自于掌管教化的司徒官,其宗旨就是辅助君主、顺应阴阳、提倡教化。他们涵泳于六经的教诲中,时常留意推行仁义的机会。他们宗奉效法尧舜的作为而加以传述,遵守周文王和周武王的典章而加以阐明,景仰崇敬孔子并奉为老师,尊重古圣先王的教诲,以道作为学问的最高境界。
224.
道家者流,盖出于史官。历纪成败存亡祸福古今之道,秉要执本①,清虚②以自守③,卑弱以自持,此君人南面者之术也。合于尧之克让④,《易》之嗛(qiān)嗛⑤。一谦而四益,此其所长也。(卷十四 汉书二)
【注释】①秉要执本:掌握要旨和根本。 ②清虚:清净虚无。 ③自守:守住自己本分、本性。 ④克让:能谦让。克,能。 ⑤嗛嗛:谦逊貌。嗛,通“谦”,谦虚。
【白话】道家学派,应当是出于史官。其著作记载了历代成败存亡祸福的道理,能掌握纲要和根本,以清静虚无的修养来守住自己的本分,以谦卑柔弱的态度来克制自己的习气,这是君王治国的方法。符合尧帝的谦让及《易经》的谦德。能够处处谦让则能获得天道、地道、鬼神、人道中,亏损盈满而利益谦让的好处,这是道家所崇尚的。
六、礼乐
225. 夫(fú )人之所以贵于禽兽者,以有礼也。(卷三十三 晏子)
【白话】人之所以比禽兽尊贵,是因为人能奉行礼义。
226.
故礼之教化也微,其正邪于未形,使人日徙善远罪而不自知也,是以先王隆①之也。《易》曰:“君子慎始。差若毫厘,谬(miù)②以千里。”此之谓也。隆,谓尊盛之也。始,谓其微时也。(卷七 礼记)
【注释】①隆:崇尚;尊崇。 ②谬:错误;差错。
【白话】礼的教化作用是潜移默化的,它防范邪恶于未形成前,能让人在不知不觉中天天向善德靠近而远离恶行,因此,先王都尊崇礼的教化作用。《周易》说:“君子重视事物的开头。开头若有一丝一毫的偏差,结果会造成千里之远的错误。”说的就是这个意思。
227.
道德仁义,非礼不成;教训正俗,非礼不备;分争辨讼,非礼不决;君臣上下,父子兄弟,非礼不定;宦学①事师,非礼不亲;班朝②治军,莅(lì)官③行法,非礼威严不行;祷祠祭祀④,供给鬼神,非礼不诚不庄。班,次也。莅,临也。庄,敬也。(卷七 礼记)
【注释】①宦学:宦,学习仕宦之学,提高行政能力。学,学习诗、书、射等六艺。 ②班朝:在朝廷中按照职位品级以定位次仪式。 ③莅官:到职;居官。 ④祷祠祭祀:祷,有所祈求的祭祀。祠,酬谢神恩的祭祀。祭祀,祭祀神明、祖先的泛称。
【白话】仁义道德,不借助礼在细微曲折之间,体现出的等级秩序及具体的行为规范,就不能实现;欲通过身教和言教来移风易俗,扶正去邪,若不以礼作根本标准,就不免要顾此失彼而无法周到完备;分争曲直,辨讼是非,若不以礼作准绳就无法做出正确判断;君臣、上下、父子、兄弟之间,没有礼就无法定名位、尽本分;无论是学习从政,还是学习其他东西,不根据礼,师生之间就不可能使教者认真、学者专心而产生亲近之情;朝班的整肃、军队的治理、官员的就职、法令的颁行,没有礼就不能彰显威严;祈祷酬谢神灵,祭祀供养祖先,没有礼就不能体现诚敬庄严。
228. 夫(fú )礼者,所以定亲疏,决嫌疑①,别同异,明是非也。(卷七 礼记)
【注释】①嫌疑:易于混淆及是非难辨的事理。
【白话】礼的作用,就是用来确定人与人的亲疏关系,断定疑难事情的恰当做法,分别尊卑地位的同异,明辨是非对错。如此一来,社会才有秩序、人人才有规矩。
229. 君子有礼,则外谐而内无怨。(卷七 礼记)
【白话】君子做到以礼治身,便能与一切人事物和谐共处,而内心平和毫无怨恨。
230. 富贵而知好礼,则不骄不淫;贫贱而知好礼,则志不慑(shè)。慑,犹怯惑。(卷七 礼记)
【白话】富贵的人若乐于学礼守礼,就能做到不傲慢、不放纵;贫贱的人如乐于学礼守礼,就能在任何场合都心志不惑、不怯懦畏惧。
231.
昏①礼者,将合二姓之好,上以事宗庙,而下以继后世也。故君子重之。男女有别,而后夫妇有义;夫妇有义,而后父子有亲;父子有亲,而后君臣有正。故曰,婚礼者,礼之本也。(卷七 礼记)
【注释】①昏:通“婚”。婚姻。
【白话】婚礼,是缔结两个不同姓氏的家族交好。对上来说,可以奉事宗庙祭祀祖先;对下来说,可以传宗接代、承继香火。所以君子十分重视婚礼。男女各有分工且各尽其责,则夫妇之间才有道义;夫妇间的道义建立起来了,给后代做了榜样,然后父子才能亲爱和睦;父子之间有了亲爱,然后君臣才能各正本位。因此说,婚礼是礼的根本。
232.
故朝觐之礼①,所以明君臣之义也;聘问之礼②,所以使诸侯相尊敬也;丧祭之礼,所以明臣子之恩也;乡饮酒之礼③,所以明长幼之序也;婚姻之礼,所以明男女之别也。夫(fú
)礼禁乱之所由生,犹防止水之所自来也。故以旧防为无所用而坏之者,必有水败;以旧礼为无所用而去之者,必有乱患。故婚姻之礼废,则夫妇之道苦,而淫僻之罪多矣;乡饮酒之礼废,则长幼之序失,而斗争之狱繁矣;丧祭之礼废,则臣子之恩薄,而背死忘生者众矣;聘觐之礼废,则君臣之位失,而背叛侵陵之败起矣。苦,谓不至不答之属。(卷七 礼记)
【注释】①朝觐之礼:诸侯谒见天子之礼。 ②聘问之礼:古代诸侯之间,互派使者做友好访问的礼节。 ③乡饮酒之礼:指乡州邻里之间定期的聚会宴饮。此礼以敬老尊贤为主,由最高层的乡大夫(主持乡政者)宴请贡于朝廷的贤良之士;较低层的是乡人邻里之间的欢聚。聚会前先祭祀鬼神,然后按照仪式饮宴,透过行“乡饮酒礼”养成谦让和庄敬的人生态度。
【白话】所以设朝觐之礼,是用来表明君臣大义;设聘问之礼,是为了使诸侯互相尊敬;设丧祭之礼,是用以表达为臣、为子的感恩之情;乡饮酒之礼,是用以明确长辈和晚辈间的秩序;婚姻之礼,是用以辨明男子和女子在家中职责分工的。礼节,能禁止混乱发生的根源,就像堤防能阻止洪水泛滥一样。所以,认为古老的堤防没有用处而毁坏它,一定会遭遇水灾;认为古老的礼仪没有用处而废弃它,一定会有祸乱发生。因此,婚姻之礼被废除,夫妇应尽的道义衰微,相处就会痛苦,而淫龘乱的罪行便会增多;乡饮酒之礼被废止,长幼的顺序丧失,争斗的刑事案件就会频繁发生;丧祭之礼被废弃,为人臣、为人子者的恩义淡薄,而背逆祖先、不忠不孝的人就会变多;聘问之礼和朝觐之礼被废弃,则将失去君臣各自应有身份和地位,而反叛君主、侵凌邻国的祸乱就会随之产生。
233. 祭不欲数(shuò)①,数则烦,烦则不敬。祭不欲疏,疏则怠,怠则忘。(卷七 礼记)
【注释】①数:屡次。
【白话】祭祀不可太频繁,太频繁就会产生厌烦情绪,一旦有了厌烦情绪就会不恭敬。祭祀也不可太稀疏,太稀疏就会使人怠慢,怠慢了就会渐渐忘却祖先。
234.
凡音者,生人心者也。情动于中,故形于声。声成文,谓之音。是故治世之音,安以乐,其政和;乱世之音,怨以怒,其政乖①;亡国之音,哀以思,其民困。(卷七 礼记)
【注释】①乖:反常;谬误。
【白话】凡音乐的缘起,皆出于人心。感情在内心深处萌动之后,表现于外的就是发声。声成曲调,便成为音乐。因此太平盛世的音乐,安详而愉快,因为政治宽厚和谐;乱世的音乐,怨叹且忿怒,因为政令违背天理民心;亡国的音乐,悲哀而愁思,因为百姓处境困苦。
235.
音声之道,与政通矣。言八音和否随政。宫为君,商为臣,角(jué)为民,徵为事,羽为物。五者不乱,则无怠(本书怠作怗)懘(chì)①之音矣。五者,君、臣、民、事、物也。凡声浊者尊,清者卑。怠懘,弊败不和之貌也。宫乱则荒,其君骄。商乱则陂(bì)②,其臣坏。角乱则忧,其民怨。徵乱则哀,其事勤。羽乱则危,其财匮。五者皆乱,迭相陵③,谓之慢。如此则国之灭亡无日矣。君、臣、民、事、物,其道乱,则其音应而乱也。(卷七 礼记)
【注释】①怠懘:当作“怗懘”,指音调不和谐。懘,不流畅、不和谐。 ②陂:偏颇,邪僻不正。 ③相陵:亦作“相凌”,相互侵扰。
【白话】音乐的内在精神,是与政治相通的。五音中的“宫”代表君主,“商”代表臣子,“角”代表人民,“徵”代表各种事情,“羽”代表器物。君、臣、民、事、物五者能谐和不乱,就不会有败坏不和的声音出现。假如宫音一乱音乐就放散而无中心,反映君主骄傲、刚愎自用而贤人远离。商音一乱音乐就会倾斜不正,反映臣子官品败坏而利用国家制度谋利。角音一乱音乐就会充满忧愁,反映政令苛刻而百姓哀怨。徵音一乱音乐就会哀苦,反映徭役不休而百姓痛苦。羽音一乱音乐就会危急不安,反映赋税沉重而百姓财用匮乏。如果五音全乱,则上下冲突、互相侵犯,称为“慢音”,表示国政傲慢又怠惰。如此一来,国家灭亡的时间就不远了。因此,真正的明君,为了替百姓谋福,一定会从音乐中体会民情,虚心调整政事。
236.
乱世之乐,为木革之声,则若雷,为金石之声,则若霆,为丝竹歌舞之声,则若噪(zào)。噪,叫。以此骇(hài)心气动耳目摇荡生,则可矣;生,性。以此为乐(yuè),则不乐(lè)。不乐,不和。故乐(yuè)愈侈(chǐ),而民愈郁(yù),侈,淫也。郁,怨也。国愈乱,主愈卑,则亦失乐(yuè)之情矣。(卷三十九 吕氏春秋)
【白话】乱世的音乐,演奏木制、革制乐器的声音就像打雷,演奏铜制、石制乐器的声音就像霹雳,演奏丝竹乐器的歌舞就像大嚷大叫。用这样的声音来扰人精神,震动耳目,放荡性情,倒是可以办得到;但用来作为音乐演奏,那就不能给人带来和乐。所以音乐愈是奢华放纵,人民愈是抑郁,国家就愈混乱,君主的地位就愈卑下,这样也就失去音乐的本来意义了。
237. 乐由中出,和在心也。礼自外作。敬在貌也。大乐必易,大礼必简。易、简,若于清庙大飨然也。(卷七 礼记)
【白话】乐由内心深处发出,礼则体现于外在行为。伟大的音乐必定是平易近人的,庄严的礼仪必定是简朴实在的。
七、爱民
238. 利天下者,天下亦利;害天下者,天下亦害之。……仁人在位,常为天下所归者,无他也,善为天下兴利而已矣。(卷四十九 傅子)
【白话】能利益天下的人,天下人也会利益他;危害天下的人,天下人也会危害他……有仁德的人在位时,天下人都依附他,没有别的原因,只因为他善于为天下人谋求福利罢了。
239. 所谓天子者,天下相爱如父子,此之谓天子。(卷三十一 六韬)
【白话】所谓天子,是对天下人如子女一样爱护,而天下人对他像父亲一样敬爱,这才称得上是天子。
240. 天地养万物,圣人养贤,以及万民。(卷一 周易)
【白话】天地养育万物,使万物各得茂盛生长,而圣人颐养贤能之士,使他们为人民谋福利,将福泽推及万民的身上。
241. 故善为国者,御①民如父母之爱子,如兄之慈弟也。见之饥寒,则为之哀;见之劳苦,则为之悲。(卷三十一 六韬)
【注释】①御:治理;统治。
【白话】善于治理国家的君主,管理老百姓就如同父母爱护自己的孩子,如同兄长爱护弟弟。见到百姓饥寒,就为之哀痛;见到百姓劳苦,就为之悲伤。
242. 臣闻国之兴也,视民如伤,是其福也;如伤,恐惊动。其亡也,以民为土芥①,是其祸也。芥,草也。(卷六 春秋左氏传下)
【注释】①土芥:泥土草芥。比喻微贱的东西,无足轻重。
【白话】臣听说国家的兴盛,是因为看待人民如受伤的人一样倍加体恤,这就是它的福祉;国家的衰亡,是因为看待人民如泥土小草一样轻贱糟蹋,这就是它的祸患。
243.
尧存心于天下,加志于穷民,痛万姓之罹①罪,忧众生之不遂②也。有一民饥,则曰此我饥之也;有一民寒,则曰此我寒之也;一民有罪,则曰此我陷之也。仁昭而义立,德博而化广。故不赏而民劝,不罚而民治。先恕而后教,是尧道也。(卷四十三 说苑)
【注释】①罹:遭遇;遭受。 ②遂:不能顺利达成,不能如愿。
【白话】尧帝对天下人都心存关怀,尤其对穷苦人民更加关爱,心痛百姓遭受罪罚,担忧众人不能顺心如意。只要有一人挨饿,就说,“这是我让他饥饿的”;有一人受冻,就说,“是我让他受寒的”;有一人犯罪,就说,“是我造成他犯罪的”。尧帝的仁慈彰显而百姓就讲道义;恩德广博而百姓就全被感化。所以不用奖赏,而人民就能互相规劝;不用刑罚,而人民就能安分守己。先宽恕体谅,然后再教育他们,这就是尧帝治理天下的方法。

244.
子张问仁于孔子。孔子曰:“能行五者于天下,为仁矣。”请问之。曰:“恭宽信敏惠。恭则不侮,不见侮也。宽则得众,信则人任焉,敏则有功,应事疾,则多成功。惠则足以使人。”(卷九 论语)
【白话】子张向孔子问为仁之道。孔子说:“能实行五种品德于天下,便算是仁了。”子张请问是哪五种?孔子说:“恭、宽、信、敏、惠。对人恭敬就不会遭受侮辱;待人宽厚就可以得到大众拥护;做人诚信就能得到别人的信任;做事勤奋敏捷就能获得成功;能广施恩惠于人,那么人必愿意效力尽忠。”
245.
丘①也闻有国有家者,不患寡,而患不均,不患土地人民之寡少,患政治之不均平。不患贫,而患不安。忧不能安民耳,民安国富。盖②均无贫,和无寡,安无倾。政教均平,则不患贫矣;上下和同,则不患寡矣;大小安宁,不倾危矣。夫(fú
)如是,故远人不服,则修文德以来③之;既④来之,则安之。(卷九 论语)
【注释】①丘:孔子自称。孔子名丘,字仲尼。 ②盖:承接上文,表示原因或理由。 ③来:招致。 ④既:已经。
【白话】我曾经听说有国的诸侯、有家的卿大夫,不担心土地人民寡少,而担心财富不平均;不担心贫穷,而担心上下不能安定。因为均平就能致富而没有贫穷;和谐就能感召远方人来归附而不会寡少;百姓安定就不会招致外患而有倾覆的危险。诚能如此,远方的人如果不归附,我就修养文化道德来感召他们;等到他们来归附以后,就让他们生活能安定下来。
246. 今之所谓良吏者,文察①则以祸其民,强力则以厉其下,不本法之所由生,而专己之残心。(卷四十二 盐铁论)
【注释】①文察:深文苛察。
【白话】现在所谓好的官吏,动用严苛的刑法来祸害百姓,使用暴力强权来残害下级,不根据法律的本意,而是专凭自己残酷的心意行事。
247.
凡民有七亡:阴阳不和,水旱为灾,一亡也;县官重责,更赋租税,二亡也;贪吏并公,受取不已,三亡也;豪强大姓(姓下旧有家字,删之)蚕食无厌,四亡也;苛吏繇(yáo)役①,失农桑时,五亡也;部落鼓鸣,男女遮列②,六亡也;盗贼劫略,取民财物,七亡也。七亡尚可,又有七死:酷吏殴(ōu)杀,一死也;治狱深刻,二死也;冤陷无辜,三死也;盗贼横发,四死也;怨仇相残,五死也;岁恶饥饿,六死也;时气疾疫,七死也。民有七亡,而无一得,欲望国安诚难。民有七死,而无一生,欲望刑措诚难。(卷十九 汉书七)
【注释】①繇役:古代官府指派成年男子义务性的劳役,包括修城、铺路、防卫乡里等工作。 ②遮列:亦作遮迾、遮迣、遮厉。列队遮拦。
【白话】造成百姓流亡的原因有七种:阴阳失调,干旱和水灾侵害百姓,此其一;官府加重索取,增加赋税,此其二;贪官污吏假公济私,收受贿赂不断,此其三;有权势的富家侵占百姓财物,贪婪无厌,此其四;残酷苛刻的官吏征招劳役,贻误农时,此其五;乡间村落常常响起警报声,全村男女都得出动防卫,此其六;盗贼肆虐,抢夺百姓的财物,此其七。这七种流亡的情况还不算厉害,又有七种逼死百姓的情况:残酷的官吏殴打、杀害百姓,此其一;审理案件太苛刻,此其二;冤枉陷害无辜的百姓,此其三;盗贼遍地,这是其中之四;冤家仇人相互残杀,此其五;年景不好收成极坏,百姓忍饥挨饿,此其六;一时传染病流行,百姓感染发病,此其七。百姓有七种流亡的原因,却没有得到一丝毫的利益,想要使国家安定实在是太难了。百姓有七种丧命的情况,却没有一丝毫生存的机会,想要废弃刑法而让百姓安稳过活,实在是太难了。
八、民生
248.
富国有八政:一曰,俭以足用;二曰,时以生利;三曰,贵农贱商;四曰,常民之业;五曰,出入有度;六曰,以货均财;七曰,抑谈说之士;八曰,塞朋党之门。夫(fú
)俭则能广,时则农业修,贵农则谷重,贱商则货轻,有常则民壹,有度则不散,货布①则并兼②塞,抑谈说之士则百姓不淫,塞朋党之门则天下归本。(卷五十 袁子正书)
【注释】①布:遍布;分布。 ②并兼:合并;并吞。
【白话】使国家富强的政策有八条:一是要节俭,使人民生活富裕充足;二是掌握农时,使人民收获丰盈;三是重农抑商;四是使人民都有固定的职业;五是量入为出,开支有节制;六是以正确的货币政策调节财富;七是抑制高谈阔论的人;八是杜绝结党营私的门路。节俭则资源财富运用久远,按照时节劳作就保证收成,重视农业粮食价格就高,抑制商业货物价格就低,如此社会才易稳定,职业固定则百姓工作专一,开支有度就会使财富不散,财货均衡遍布各处则可抑制兼并发生,摒弃空谈的人就会使百姓不迷惑混乱,堵塞朋党之门则天下就会归顺君主。懂得这八者,国家虽小,必定能称王。不懂这八者,国家虽大,最后必定灭亡。
249.
民有余则轻之,故人君敛之以轻;民不足则重之,故人君散之以重。民轻之之时,为敛籴之;重之之时,官为散之。凡轻重敛散之以时,即准平,故大贾①蓄家②不得豪夺吾民矣。(卷十四 汉书二)
【注释】①大贾:大商人。 ②蓄家:蓄藏财货颇多之家。
【白话】民众有剩余时,物价就比较低,所以君主就低价收购;民众不够用时,物价就高,所以君主就抛售。如果收购与抛售能合于时机且掌握恰当,供求就能平衡,物价就能稳定,那些囤积财货的商人和富家就不能仗势强夺百姓的利益了。
九、法古
250. 学古入官,议事以制,政乃弗迷。言当先学古训,然后入官治政,凡制事必以古义,议度终始,政乃不迷错也。(卷二 尚书)
【白话】学习古训才可以做官治理政务,根据古代的典章制度议论政事,政治就不会迷惑错误。
251.
野谚曰:前事之不忘,后事之师。是以君子为国,观之上古,验之当世,参以人事,察盛衰之理,审权势之宜,去就有序,变化应时,故旷日长久,而社稷安矣。(卷十一 史记上)
【白话】俗话说:“记取过去的经验教训,就是以后做事的借鉴。”因此君子治理国家,考察于上古的历史,验证以当代的情况,还要通过人事加以检验,从而了解兴盛衰亡的规律,审慎权衡与之相适应的形势,取舍有条理,并顺应时代制定相应策略,因此历时长久而国家安定。
252.
武王问尚父曰:“五帝之戒可闻乎?”尚父曰:“黄帝之时戒曰,吾之居民上也,摇摇恐夕不至朝;尧之居民上,振振如临深川;舜之居民上,兢兢如履薄冰;禹之居民上,栗栗恐不满日;汤之居民上,战战恐不见旦。”王曰:“寡人今新并殷居民上,翼翼惧不敢怠。”(卷三十一 阴谋)
【白话】周武王问尚父:“古代帝王的自我警戒可以告诉我吗?”尚父说:“黄帝时的警戒说,‘我领导人民,忧虑不安,唯恐傍晚到不了明天早晨’;尧帝领导人民,战战兢兢好像走在很深的大川边;舜帝领导人民,小心谨慎好像走在薄冰上;禹王领导人民,战战栗栗唯恐治理过不了今天;汤王领导人民,敬慎畏惧唯恐见不到天亮。”武王说:“我现在刚兼并了殷国,处于民众之上,对他们恭敬谨慎,戒惧而不敢怠慢。”

   
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|观世音胜妙罗网 ( 苏ICP备05046363号 )

GMT+8, 2025-9-11 06:28 , Processed in 0.114562 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表